新型コロナショック、危機的状況のコンサートビジネス

コロナウイルスが原因で、SXSWやコーチェラをはじめ多くのライブ音楽イベントが計画変更を余儀なくされた。(Photo Illustration images: Shutterstock, 3)


「世界金融危機以来最大となる危機管理対策に課された試練です」

アナリストらは、コロナウイルス問題はここ10年で最も大規模な経済的試練のひとつだとしている。南カリフォルニア大学マーシャル・ビジネススクールでリスクマネジメント・プログラムの責任者を務めるクリステン・ジャコニは、コロナウイルスに関する知識とデータが不足していたために、各企業が積極的な対策を取れなかったと指摘する。テクノロジー、小売、ライブ音楽などグローバルに展開する業界では、特にビジネスに欠かせない移動・輸送に関する問題に直面している。

「世界金融危機以来最大となる危機管理対策に課された試練です」と、ジャコニはローリングストーン誌に語っている。「現時点ではウイルスの影響を明確に把握できておらず、収束するのか否かもはっきりしません。従って多くの企業にとっては、2008年の金融危機以来最悪の事態と言えます。」

一方で、正確なデータが全くわからない状況にある。「私たちは公共の健康と安全に対するリスク対策を最優先しています。エンターテインメントやスポーツの業界も、公共の健康と安全を現時点で最も重要視しています」とジャコニは続けた。また、複数のアナリストが最近フォーブス誌に語ったところによると、音楽業界全体の損失は50億ドル(約5200億円)に上る可能性があるという。また映画業界でも、同規模の損失を被ることが予想されている。既に、最新のボンド作品『No Time to Die』をはじめとする有力な映画の制作や公開スケジュールが先送りされている。

「音楽業界は全体的に、今回のようなブラックスワン・イベントへの準備ができています。しかし規模の大きなオペレーターであれば経済的な嵐を乗り切れるでしょう」と、IBISWorldの業界アナリストであるケビン・ケネディは言う。「概してコロナウイルスは、特にキャンセルや延期のリスクに上手く対応しにくい小規模なオペレーターに経済的な悪影響を及ぼす可能性があります。」

コロナウイルスのさらなる流行とフェスティバルシーズンが重なることになれば、今後数ヶ月の間にライブ音楽業界はさらなる経済的影響を被るだろう、とケネディは指摘する。「イベントが計画サイクルの後半に入っている場合、キャンセルや延期による損失は通常時よりもずっと深刻なものになるでしょう」と彼は、Covid-19がさらなる景気低迷につながる可能性を示唆した。コンサートで自分の生活費の余剰分を落としてくれる観客に大きく依存するライブ音楽ビジネスにとって、経済的な停滞は、生活必需品を提供する業界などと比べてより大きな影響を受けるだろう。そのような状況でもライブ音楽ビジネスは立ち直らねばならない。

「コンサートの売り上げは生活費の余剰分でチケットを買ってくれる観客に依存しているため、人々の収入レベルを低下させるような経済の低迷は、ライブ音楽業界にさらなる影響を与えるでしょう」とケネディは言う。「従って、Covid-19が世界経済に与える影響を理解し、業界全体の業績がどう推移するかを見極めることが重要です。」

一般的に大規模な音楽フェスティバルは、地元経済の大きな収入源となる。2019年にオースティンで開催されたSXSWでは、音楽、映画、インタラクティブカンファレンス、パネルディスカッション、ゲーミングエクスポなど多彩なイベントが行われ、41万7000人を集めた。フェスティバルの担当者によると、SXSWはオースティンに3億5600万ドル(約376億円)をもたらしたという。フェスティバル会場周辺のブティックホテルやレストラン等の小規模ビジネスにとって、近隣で開催される大規模音楽イベントは年間売上の大部分を占める重要な収入源となる。

米国第二の規模を誇るコーチェラは、2019年に約60万人を集めた(ちなみに2019年の最大のフェスティバルは、ミルウォーキーで開催され75万人以上の観客を集めたサマーフェストだった)。2019年、コーチェラ・フェスティバルが開催されたインディオの公共事業責任者ジム・カーティスはNBCのインタビューで、同市はコーチェラとステージコーチの両イベント合わせて14億ドル(約1480億円)の収益を上げたことを明らかにしている。NBCによれば、半分以上の8億500万ドル(約850億円)がコーチェラ・バレーの町の収入で、インディオ市には約2億1200万ドル(約224億円)が入ってきたという。グレーター・パームスプリングスのように退職後の高齢者が多く暮らす地域では、イベント収入の一部が、地域に必要な医療関係者にかかる高額な費用に充てられている。

Translated by Smokva Tokyo

RECOMMENDEDおすすめの記事


RELATED関連する記事

MOST VIEWED人気の記事

Current ISSUE